ata62 annual conference

E87: AFTI Scholarship Recipient

By 特伦顿摩根 | 2023年6月27日

ATA Podcast Co-Host Andie Ho speaks with Halla Bearden, 2022 AFTI First-Time ATA Conference Attendance Scholarship recipient.

阅读更多

New ATA e-book for Translation Newbies: Your Go-to Guide for Starting Out

By The Savvy Newcomer | 2021年8月3日

So, you’re interested in starting a career in translation… chances are you have a lot of questions! You might be wondering whether you need…

阅读更多

E62: From the Classroom to the Real World

By ATA | 2021年8月2日

Listen to ATA members to discover how well their T&I courses prepared them for their careers and what they wish they had known before they graduated.

阅读更多
Guide-to-Starting-Out-as-a-Translator

Guide to Starting Out as a Translator

By ATA | 2021年4月28日

Translation is a tool that bridges people and cultures. It’s a very rewarding profession that allows you to connect people through the written word.…

阅读更多

Getting Real with Translation & 解释

By The Savvy Newcomer | February 23, 2021

This post originally appeared on the Language Magazine blog and it is republished with permission. Caitilin Walsh suggests 11 resources to bring Translation and…

阅读更多

Teacher’s Top Ten: Business Practices

By The Savvy Newcomer | 2020年10月6日

One of the main reasons we encourage students to join ATA is to take advantage of the wellspring of knowledge surrounding best practices—the kind…

阅读更多

What Professors Don’t Teach You about Translating Professionally

By The Savvy Newcomer | 2020年8月25日

During my undergraduate degree in translation, I felt like I was very prepared for a career in translation. I excelled in my language classes…

阅读更多

The Monterey Institute: A Translator’s Tale

By The Savvy Newcomer | October 22, 2019

The purpose of this post is to help you answer the question: Is it worth it for me to get a degree in translation?…

阅读更多

So You Want to be a Freelance Translator or 翻译: Tech and Tools

By The Savvy Newcomer | 2019年4月23日

So You Want to be a Freelance Translator (or 翻译): Tech and Tools When an artist sits down to begin a new project, he…

阅读更多

Online Training 资源 for Translators

By The Savvy Newcomer | November 6, 2018

Reblogged from The ATA Chronicle, with permission As chair of ATA’s Translation and 解释 资源 Committee, my goal is to gather information on resources…

阅读更多

So You Want to be a Freelance Translator or 翻译: Money Matters

By The Savvy Newcomer | 2018年7月24日

In the first post in this series, I alluded to a question I’ve been asked several times since I began freelancing—sometimes more subtly than…

阅读更多

New Directory of Translation/解释 Studies

By The Savvy Newcomer | February 6, 2018

Reposting with permission from ATA HQ The future of our profession lies in the education we provide today. ATA has partnered with The Globalization…

阅读更多